Антикритика

«Драматическая история, рассказанная постановщиком и талантливо сыгранная артистами оперы в очередной раз напомнит зрителям о вечных ценностях, добре и зле, торжестве справедливости и чести» (https://mhat-gorky.ru/events/132226).

Ладно, проигнорируем такую мелочь как незакрытый причастный оборот, но о каком «торжестве справедливости и чести» идёт речь, если сюжет – абсолютная безнадёга? Ещё вопрос, тоже не последний: откуда взялись «артисты оперы», если «Нежданно-негаданно» во МХАТе имени Кехмана – спектакль, типа, драматический, и приглашённых звёзд вокала (даже уровня Бузовой) на сцене как-то не просматривается? А впрочем… извините, погорячился, был неправ; бывают оперы простые, а бывают мыльные, и сюжет «Нежданно-негаданно», похоже, именно из такой оперы.

Мыльная опера на сюжет В.Распутина? Тоже мне, бином Ньютона… помнится, один совсем не оперный персонаж заметил по случаю: есть многое на свете, друг Горацио… Другое дело, Распутин не разводит нюни, не размазывает сопли по тарелке, а в спектакле выходит именно так. Оно, конечно, в радость вскормленному сериалами зрителю, но театру играть на этом (заведомо чужом) поле – как школьнику драться с отборной шпаной.

Тем более, к сюжету о девочке из рассказа «Нежданно-негаданно» для пущих страстей добавили нечто непонятное «из жизни бандитов». Вряд ли эта часть – из Распутина (не очень-то похоже); скорее, источником вдохновения для автора инсценировки послужили опять-таки мыльные оперы (напомню хотя бы один эпизод: главный бандит Бурый приказывает младшему брату Олегу, который неровно дышит к «неземной красоте» по имени Люся, пристрелить эту самую красоту, а тот не может ослушаться и, рыдая, исполняет «приговор»). Ах! некоторые зрительницы рыдают не хуже, чем вынужденный убивец, богатые тоже плачут, рабыня Изаура нервно курит в уголке, а циники в зале напряжённо раздумывают, плакать им или смеяться.

Озвучу для порядка и альтернативную версию из «Комсомольской правды»: «Почему выбрали для спектакля-открытия рассказ Валентина Распутина про бандитские 90-е, объяснил тоже Кехман: это, мол, его «личная история»: «Я хотел напомнить, в какой стране мы жили в 90-е. Все бандитские сцены поставлены с моих слов. Получился шедевр» (https://www.kp.ru/daily/27475/4682782/).

За «шедевр» не скажу, но и с «личной историей» распутинского соавтора не всё гладко: как минимум, хочется спросить, кем в этой истории («личной», повторю) был он сам? Бурым? Олегом? или, может быть, «неземной красотой»? Короче, вспоминается классическое: свежо предание, а верится с трудом.

Кроме всего прочего, обе истории (распутинскую и «личную») надо как-то связать между собой. Гениальная находка: Сеня (главный герой) раз за разом присутствует при бандитских разборках – в качестве то ли человека-невидимки, то ли бесплотного духа. И после едва ли не каждой разборки уточняет в зал: «Но тогда я этого ещё не знал»; надо полагать, узнал впоследствии, но как и от кого? Неужели лично от Кехмана? Вот такой «шедевр».

Характерная деталь: авторы немногочисленных отзывов больше пишут о «шикарном ремонте» и о ценах в буфете, чем о самом спектакле. Оно и понятно: «получился шедевр», о котором, по сути, сказать нечего. Разве что несколько слов.

Сценическое действо аккуратно, в лоб, иллюстрирует «мыльный» сценарий; похоже, шаг в сторону тут считался бы побегом. Единственный «довесок» – два небольших бассейна прямо на сцене (они, видимо, символизируют Ангару, на берегах которой разворачивается сюжет); актёры раз за разом окунаются в эти ёмкости, наглядно опровергая древний тезис старика Гераклита – в такую воду можно войти любое количество раз (надеюсь, директор не поскупился и снабдил исполнителей хотя бы водонепроницаемыми костюмами). В общем, как хотите, чего-либо, кроме мыльной оперы с водяной баней, углядеть не удалось.

Что удивило – так это программка: указаны автор, автор инсценировки, режиссёр-постановщик, два автора художественной концепции, художник по костюмам, художник по свету, видеохудожник, композитор и саунд-дизайнер, балетмейстер, куратор музыкальной части, педагог по брейк-дансу и ассистент режиссёра. Кого не хватает? Ну, этих, как его… актёров, да? Действительно, они тут, вроде, и ни к чему, включая симпатичного пса (сценический псевдоним – Байкал).

Что ещё запомнилось? Куда-то улетевшую чайку с лёгкостью необыкновенной заменили надписи «Art-theatre.ru»; они повсюду – снаружи, в программках, на экранах по бокам сцены («Твой театр в Москве»). А ещё на тех же экранах – текст гимна России, исполняемого перед началом спектакля (на случай, если кто-то желает подпеть).

И, конечно, вступительная речь Его Величества господина директора; сравните два местоимения: «Добрый вечер, мои дорогие зрители» и «МХАТ будет одним из самых оснащённых театров в этой стране». Зрители – мои, страна – эта; дедушка Фрейд может быть доволен.

Прокол с местоимениями остался, пожалуй, единственным; остальное выверено до мелочей. Благодарности последовательно удостоились Бог, Министерство культуры (и лично О.Б.Любимова), Аппарат Правительства (и примкнувшая к нему Т.А.Голикова) и, разумеется, Администрация Президента («без которой ничего не бывает»); отдельно отмечена «мудрость Владимир Владимировича». Кстати, интересная иерархия: вроде бы, по возрастающей, но тогда на нижней ступеньке оказывается Бог. Да уж, интересные шляпки.

И главное: Кехман пообещал «попробовать изменить театральное пространство Москвы». Похоже, нынешнего «искривления пространства» ему недостаточно. Казалось бы, самое время сказать «Побойтесь Бога», но зачем сотрясать воздух риторическими восклицаниями? Тем более, при наличии таких инстанций как Министерство культуры и далее по списку…

P.S. «Словно живая и мертвая вода, текут в человеке стихии добра и зла, переполняя душу горем и счастьем. И каждая делает слабого сильным, последнего – первым. Но вопрос – где правда – перед нами больше не стоит. Как и вопрос – кто победит, тьма или свет» (https://art-theatre.ru/repertoire/unexpected-and-unsurmised/4574). Каюсь, не понял. Переведите, пожалуйста, кто может.