Тестовая страница

На «Снобе» Вадим Рутковский пишет давно и обильно, и всегда как будто между делом, перебегая от кинофестиваля к театральной премьере, от дядюшки Оскара к тётушке Маске.  Напоминает замоскворецкую сваху. Прибежала с базара, протараторила, что почём, дух перевела и стремглав на ярмарку:

Больше всех из новаторов мне нравится, конечно, Лена Гремина. Потому что в 90-е годы мы с ней зарабатывали деньги писанием сериалов. Было весело. Лена знала, как надо, и я легко покорялась. Помню, мы писали длинный-длинный сериал, где произошла любовь в

Уведомление автора: статья написана в конце апреля, и её появление не находится ни в какой связи с назначением Г. Заславского исполняющим обязанности ректора ГИТИСа. Как пела Земфира – «Я не нарочно!! Просто совпало!! Сложный и запутанный случай. Григорий Заславский – профессиональный театральный критик,

«The Wonderful Wizard of Oz» – так называется сказка Ф. Баума. Слово «Wizard» переводят как «Волшебник», что в данном случае, безусловно, правильно. Но если открыть сколько-нибудь полный англо-русский словарь (например, словарь Мюллера), выяснится, что у слова «Wizard» есть и другое значение: фокусник. А

В статье автор пробует ответить на вопрос: почему так называемые театральные критики не поддерживают градозащитное движение (хотя бы Москвы и Санкт-Петербурга)? Когда меня называют «критиком», я невольно как-то съёживаюсь и вздрагиваю, будто меня обозвали неприлично и, главное, не по делу. Нет,

Статья Н. Каминской «Счастливые соотечественники» опубликована в Петербургском театральном журнале, 2015, № 3. Все цитаты – по http://www.besttheatre.ru/author_10.html.  Представьте, читаете вы какой-нибудь текст, не о театре вовсе, и натыкаетесь вдруг на такую фразу: «Период любовного томления у благородного испанца несколько затянулся». Невнимательный читатель

Есть такой фильм недооценённый - «Плащ Казановы» (1993 г. реж. А. Галин) с Инной Чуриковой и Лукой Барбарески в главных ролях. Там делегация советских баб выезжает в Италию по профсоюзной путёвке. Приключение сравнимое с полётом на Луну в те, уже

Достаточно процитировать лишь одну статью, чтобы осознать всю силу интеллектуальной энергии А. Степановой. Речь ведётся только об одном  конкретном тексте. Данная статья была опубликована под копирку даже дважды: в журнале «Страстной бульвар»    (http://www.strast10.ru/node/3561) и на сайте http://minkultrb.ru/publications/detail.php?SECTION_ID=93&ELEMENT_ID=10192. Автор предпринимает попытку проанализировать премьеры

“Каждый выбирает по себе Слово для любви и для молитвы. Шпагу для дуэли, меч для битвы Каждый выбирает по себе”.  Ю. Левитанский В последнее время, слушая передачу радиостанции “Эхо Москвы” “Человек из телевизора”, да и другие эфиры Ксении Лариной, всё больше и больше убеждаюсь -

Опыт систематизация недодуманных мыслей театральных критиков-ассоциаторов … Вот только не надо, господа ассоциированные критики, говорить, что статьи ваши «объективны». Ваша критическая полянка на самом-то деле так вытоптана, что совершенно не ясно, понимаете ли вы сами, о чём пишете. Посмотрев ряд спектаклей, полагаю, что